==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ཐབ་བརྩིག་པའི་རིམ་པ།
ཐབ་བརྩིག་པའི་རིམ་པ།
དེ་ནས་ཐབ་བརྩིག་པར་བྱ་སྟེ། ཐབ་ཁུང་གྲུ་གསུམ་ཁྲུ་གང་པ་ཟབས་སུ་ཁྲུ་ཕྱེད་པར་བགོས་ཏེ། ཁ་ཁྱེར་སོང་བཞི་པར་བྱས་ལ། དབུས་སུ་རྡོ་རྗེ་ནག་པོ་འབར་སོར་བརྒྱད་པ་གཅིག་དགོད། ནང་འཁོར་ཡུག་ཏུ་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་སོལ་བ་དང༌། ཐལ་ཆེན་དང་རཀྟ་བསྲེས་ཏེ་བྱུག །ཁ་ཁྱེར་རྡོ་རྗེ་ར་བ་དང༌། མི་ཐོད་ཀྱིས་བསྐོར། ཁོར་ཡུག་ཏུ་སྔོ་ནག་གི་ཕྲེང་བས་བསྐོར་རོ། །ཐབ་བརྩིག་པའི་རིམ་པའོ། །
ཐབ་བརྩིག་པའི་རིམ་པ།

【汉语翻译】
建造火炉的次第。
建造火炉的次第。
然后要建造火炉，将火炉的孔穴做成三角形，一肘（约等于一臂的长度）长，深度为半肘。开口做成四方形。中央放置一个燃烧的黑色金刚杵，八指宽。内部周围涂上尸陀林的煤炭、大灰和血的混合物。开口处用金刚杵栅栏和人头骨围绕。周围用青黑色的念珠围绕。建造火炉的次第完毕。
建造火炉的次第。

【英语翻译】
The order of building a hearth.
The order of building a hearth.
Then, one should proceed to build the hearth. The hearth's hole should be made triangular, one cubit in length, and half a cubit in depth. The opening should be made square. In the center, place a burning black vajra, eight fingers wide. Inside the surrounding area, smear a mixture of charnel ground charcoal, great ashes, and blood. Surround the opening with a vajra fence and human skulls. Encircle the perimeter with a string of dark blue beads. The order of building a hearth is complete.
The order of building a hearth.

============================================================

